Al-Hijr - الحجر
الحجر
Surat ke-15 Al-Hijr (99) 'Hijr'
QS.15:001 | Alif Lam Ra. (Surah) ini adalah (sebagian dari) ayat-ayat Kitab (yang sempurna) yaitu (ayat-ayat) Al-Qur'an yang memberi penjelasan. |
الۤرٰ ۗتِلْكَ اٰيٰتُ الْكِتٰبِ وَقُرْاٰنٍ مُّبِيْنٍ |
Audio file |
alif lām rā, tilka āyātul-kitābi wa qur`ānim mubīn | |
QS.15:002 | Orang kafir itu kadang-kadang (nanti di akhirat) menginginkan, sekiranya mereka dahulu (di dunia) menjadi orang Muslim. |
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَوْ كَانُوْا مُسْلِمِيْنَ |
Audio file |
rubamā yawaddullażīna kafarụ lau kānụ muslimīn | |
QS.15:003 | Biarkanlah mereka (di dunia ini) makan dan bersenang-senang dan dilalaikan oleh angan-angan (kosong) mereka, kelak mereka akan mengetahui (akibat perbuatannya). |
ذَرْهُمْ يَأْكُلُوْا وَيَتَمَتَّعُوْا وَيُلْهِهِمُ الْاَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَ |
Audio file |
żar-hum ya`kulụ wa yatamatta’ụ wa yul-hihimul-amalu fa saufa ya’lamụn | |
QS.15:004 | Dan Kami tidak membinasakan suatu negeri, melainkan sudah ada ketentuan yang ditetapkan baginya. |
وَمَآ اَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ اِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُوْمٌ |
Audio file |
wa mā ahlaknā ming qaryatin illā wa lahā kitābum ma’lụm | |
QS.15:005 | Tidak ada suatu umat pun yang dapat mendahului ajalnya, dan tidak (pula) dapat meminta penundaan(nya). |
مَا تَسْبِقُ مِنْ اُمَّةٍ اَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُوْنَ |
Audio file |
mā tasbiqu min ummatin ajalahā wa mā yasta`khirụn | |
QS.15:006 | Dan mereka berkata, “Wahai orang yang kepadanya diturunkan Al-Qur'an, sesungguhnya engkau (Muhammad) benar-benar orang gila. |
وَقَالُوْا يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْ نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ اِنَّكَ لَمَجْنُوْنٌ |
Audio file |
wa qālụ yā ayyuhallażī nuzzila ‘alaihiż-żikru innaka lamajnụn | |
QS.15:007 | Mengapa engkau tidak mendatangkan malaikat kepada kami, jika engkau termasuk orang yang benar?” |
لَوْمَا تَأْتِيْنَا بِالْمَلٰۤىِٕكَةِ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ |
Audio file |
lau mā ta`tīnā bil-malā`ikati ing kunta minaṣ-ṣādiqīn | |
QS.15:008 | Kami tidak menurunkan malaikat melainkan dengan kebenaran (untuk membawa azab) dan mereka ketika itu tidak diberikan penangguhan |
مَا نُنَزِّلُ الْمَلٰۤىِٕكَةَ اِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوْٓا اِذًا مُّنْظَرِيْنَ |
Audio file |
mā nunazzilul-malā`ikata illā bil-ḥaqqi wa mā kānū iżam munẓarīn | |
QS.15:009 | Sesungguhnya Kamilah yang menurunkan Al-Qur'an, dan pasti Kami (pula) yang memeliharanya. |
اِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَاِنَّا لَهٗ لَحٰفِظُوْنَ |
Audio file |
innā naḥnu nazzalnaż-żikra wa innā lahụ laḥāfiẓụn | |
QS.15:010 | Dan sungguh, Kami telah mengutus (beberapa rasul) sebelum engkau (Muhammad) kepada umat-umat terdahulu. |
وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِيْ شِيَعِ الْاَوَّلِيْنَ |
Audio file |
wa laqad arsalnā ming qablika fī syiya’il-awwalīn | |
QS.15:011 | Dan setiap kali seorang rasul datang kepada mereka, mereka selalu memperolok-olokannya. |
وَمَا يَأْتِيْهِمْ مِّنْ رَّسُوْلٍ اِلَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ |
Audio file |
wa mā ya`tīhim mir rasụlin illā kānụ bihī yastahzi`ụn | |
QS.15:012 | Demikianlah, Kami memasukkannya (olok-olok itu) ke dalam hati orang yang berdosa, |
كَذٰلِكَ نَسْلُكُهٗ فِيْ قُلُوْبِ الْمُجْرِمِيْنَ |
Audio file |
każālika naslukuhụ fī qulụbil-mujrimīn | |
QS.15:013 | mereka tidak beriman kepadanya (Al-Qur'an) padahal telah berlalu sunatullah terhadap orang-orang terdahulu. |
لَا يُؤْمِنُوْنَ بِهٖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْاَوَّلِيْنَ |
Audio file |
lā yu`minụna bihī wa qad khalat sunnatul-awwalīn | |
QS.15:014 | Dan kalau Kami bukakan kepada mereka salah satu pintu langit, lalu mereka terus menerus naik ke atasnya, |
وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا مِّنَ السَّمَاۤءِ فَظَلُّوْا فِيْهِ يَعْرُجُوْنَ |
Audio file |
walau fataḥnā ‘alaihim bābam minas-samā`i fa ẓallụ fīhi ya’rujụn | |
QS.15:015 | tentulah mereka berkata, “Sesungguhnya pandangan kamilah yang dikaburkan, bahkan kami adalah orang yang terkena sihir.” |
لَقَالُوْٓا اِنَّمَا سُكِّرَتْ اَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُوْرُوْنَ |
Audio file |
laqālū innamā sukkirat abṣārunā bal naḥnu qaumum mas-ḥụrụn | |
QS.15:016 | Dan sungguh, Kami telah menciptakan gugusan bintang di langit dan men-jadikannya terasa indah bagi orang yang memandang(nya), |
وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِى السَّمَاۤءِ بُرُوْجًا وَّزَيَّنّٰهَا لِلنّٰظِرِيْنَ |
Audio file |
wa laqad ja’alnā fis-samā`i burụjaw wa zayyannāhā lin-nāẓirīn | |
QS.15:017 | dan Kami menjaganya dari setiap (gangguan) setan yang terkutuk, |
وَحَفِظْنٰهَا مِنْ كُلِّ شَيْطٰنٍ رَّجِيْمٍ |
Audio file |
wa ḥafiẓnāhā ming kulli syaiṭānir rajīm | |
QS.15:018 | kecuali (setan) yang mencuri-curi (berita) yang dapat didengar (dari malaikat) lalu dikejar oleh semburan api yang terang. |
اِلَّا مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَاَتْبَعَهٗ شِهَابٌ مُّبِيْنٌ |
Audio file |
illā manistaraqas-sam’a fa atba’ahụ syihābum mubīn | |
QS.15:019 | Dan Kami telah menghamparkan bumi dan Kami pancangkan padanya gunung-gunung serta Kami tumbuhkan di sana segala sesuatu menurut ukuran. |
وَالْاَرْضَ مَدَدْنٰهَا وَاَلْقَيْنَا فِيْهَا رَوَاسِيَ وَاَنْۢبَتْنَا فِيْهَا مِنْ كُلِّ شَيْءٍ مَّوْزُوْنٍ |
Audio file |
wal-arḍa madadnāhā wa alqainā fīhā rawāsiya wa ambatnā fīhā ming kulli syai`im mauzụn | |
QS.15:020 | Dan Kami telah menjadikan padanya sumber-sumber kehidupan untuk keperluanmu, dan (Kami ciptakan pula) makhluk-makhluk yang bukan kamu pemberi rezekinya. |
وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيْهَا مَعَايِشَ وَمَنْ لَّسْتُمْ لَهٗ بِرَازِقِيْنَ |
Audio file |
wa ja’alnā lakum fīhā ma’āyisya wa mal lastum lahụ birāziqīn | |
QS.15:021 | Dan tidak ada sesuatu pun, melainkan pada sisi Kamilah khazanahnya; Kami tidak menurunkannya melainkan dengan ukuran tertentu. |
وَاِنْ مِّنْ شَيْءٍ اِلَّا عِنْدَنَا خَزَاۤىِٕنُهٗ وَمَا نُنَزِّلُهٗٓ اِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُوْمٍ |
Audio file |
wa im min syai`in illā ‘indanā khazā`inuhụ wa mā nunazziluhū illā biqadarim ma’lụm | |
QS.15:022 | Dan Kami telah meniupkan angin untuk mengawinkan dan Kami turunkan hujan dari langit, lalu Kami beri minum kamu dengan (air) itu, dan bukanlah kamu yang menyimpannya. |
وَاَرْسَلْنَا الرِّيٰحَ لَوَاقِحَ فَاَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاۤءِ مَاۤءً فَاَسْقَيْنٰكُمُوْهُۚ وَمَآ اَنْتُمْ لَهٗ بِخَازِنِيْنَ |
Audio file |
wa arsalnar-riyāḥa lawāqiḥa fa anzalnā minas-samā`i mā`an fa asqainākumụh, wa mā antum lahụ bikhāzinīn | |
QS.15:023 | Dan sungguh, Kamilah yang menghidupkan dan mematikan dan Kami (pulalah) yang mewarisi. |
وَاِنَّا لَنَحْنُ نُحْيٖ وَنُمِيْتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُوْنَ |
Audio file |
wa innā lanaḥnu nuḥyī wa numītu wa naḥnul-wāriṡụn | |
QS.15:024 | Dan sungguh, Kami mengetahui orang yang terdahulu sebelum kamu dan Kami mengetahui pula orang yang terkemudian. |
وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِيْنَ مِنْكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِيْنَ |
Audio file |
wa laqad ‘alimnal-mustaqdimīna mingkum wa laqad ‘alimnal-musta`khirīn | |
QS.15:025 | Dan sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang akan mengumpulkan mereka. Sungguh, Dia Mahabijaksana, Maha Mengetahui. |
وَاِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْۗ اِنَّهٗ حَكِيْمٌ عَلِيْمٌ |
Audio file |
wa inna rabbaka huwa yaḥsyuruhum, innahụ ḥakīmun ‘alīm | |
QS.15:026 | Dan sungguh, Kami telah menciptakan manusia (Adam) dari tanah liat kering dari lumpur hitam yang diberi bentuk. |
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَاٍ مَّسْنُوْنٍ |
Audio file |
wa laqad khalaqnal-insāna min ṣalṣālim min ḥama`im masnụn | |
QS.15:027 | Dan Kami telah menciptakan jin sebelum (Adam) dari api yang sangat panas. |
وَالْجَاۤنَّ خَلَقْنٰهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نَّارِ السَّمُوْمِ |
Audio file |
wal-jānna khalaqnāhu ming qablu min nāris-samụm | |
QS.15:028 | Dan (ingatlah), ketika Tuhanmu berfirman kepada para malaikat, “Sungguh, Aku akan menciptakan seorang manusia dari tanah liat kering dari lumpur hitam yang diberi bentuk. |
وَاِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلٰۤىِٕكَةِ اِنِّيْ خَالِقٌۢ بَشَرًا مِّنْ صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَاٍ مَّسْنُوْنٍ |
Audio file |
wa iż qāla rabbuka lil-malā`ikati innī khāliqum basyaram min ṣalṣālim min ḥama`im masnụn | |
QS.15:029 | Maka apabila Aku telah menyempurnakan (kejadian)nya, dan Aku telah meniupkan roh (ciptaan)-Ku ke dalamnya, maka tunduklah kamu kepadanya dengan bersujud.” |
فَاِذَا سَوَّيْتُهٗ وَنَفَخْتُ فِيْهِ مِنْ رُّوْحِيْ فَقَعُوْا لَهٗ سٰجِدِيْنَ |
Audio file |
fa iżā sawwaituhụ wa nafakhtu fīhi mir rụḥī faqa’ụ lahụ sājidīn | |
QS.15:030 | Maka bersujudlah para malaikat itu semuanya bersama-sama, |
فَسَجَدَ الْمَلٰۤىِٕكَةُ كُلُّهُمْ اَجْمَعُوْنَ |
Audio file |
fa sajadal-malā`ikatu kulluhum ajma’ụn | |
QS.15:031 | kecuali Iblis. Ia enggan ikut bersama-sama para (malaikat) yang sujud itu. |
اِلَّآ اِبْلِيْسَۗ اَبٰىٓ اَنْ يَّكُوْنَ مَعَ السّٰجِدِيْنَ |
Audio file |
illā iblīs, abā ay yakụna ma’as-sājidīn | |
QS.15:032 | Dia (Allah) berfirman, “Wahai Iblis! Apa sebabnya kamu (tidak ikut) sujud bersama mereka?” |
قَالَ يٰٓاِبْلِيْسُ مَا لَكَ اَلَّا تَكُوْنَ مَعَ السّٰجِدِيْنَ |
Audio file |
qāla yā iblīsu mā laka allā takụna ma’as-sājidīn | |
QS.15:033 | Ia (Iblis) berkata, “Aku sekali-kali tidak akan sujud kepada manusia yang Engkau telah menciptakannya dari tanah liat kering dari lumpur hitam yang diberi bentuk.” |
قَالَ لَمْ اَكُنْ لِّاَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهٗ مِنْ صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَاٍ مَّسْنُوْنٍ |
Audio file |
qāla lam akul li`asjuda libasyarin khalaqtahụ min ṣalṣālim min ḥama`im masnụn | |
QS.15:034 | Dia (Allah) berfirman, “(Kalau begitu) keluarlah dari surga, karena sesungguhnya kamu terkutuk, |
قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَاِنَّكَ رَجِيْمٌ |
Audio file |
qāla fakhruj min-hā fa innaka rajīm | |
QS.15:035 | dan sesungguhnya kutukan itu tetap menimpamu sampai hari Kiamat.” |
وَّاِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ اِلٰى يَوْمِ الدِّيْنِ |
Audio file |
wa inna ‘alaikal-la’nata ilā yaumid-dīn | |
QS.15:036 | Ia (Iblis) berkata, “Ya Tuhanku, (kalau begitu) maka berilah penangguhan kepadaku sampai hari (manusia) dibangkitkan.” |
قَالَ رَبِّ فَاَنْظِرْنِيْٓ اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُوْنَ |
Audio file |
qāla rabbi fa anẓirnī ilā yaumi yub’aṡụn | |
QS.15:037 | Allah berfirman, “(Baiklah) maka sesungguhnya kamu termasuk yang diberi penangguhan, |
قَالَ فَاِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِيْنَۙ |
Audio file |
qāla fa innaka minal-munẓarīn | |
QS.15:038 | sampai hari yang telah ditentukan (kiamat).” |
اِلٰى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُوْمِ |
Audio file |
ilā yaumil-waqtil-ma’lụm | |
QS.15:039 | Ia (Iblis) berkata, “Tuhanku, oleh karena Engkau telah memutuskan bahwa aku sesat, aku pasti akan jadikan (kejahatan) terasa indah bagi mereka di bumi, dan aku akan menyesatkan mereka semuanya, |
قَالَ رَبِّ بِمَآ اَغْوَيْتَنِيْ لَاُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِى الْاَرْضِ وَلَاُغْوِيَنَّهُمْ اَجْمَعِيْنَ |
Audio file |
qāla rabbi bimā agwaitanī la`uzayyinanna lahum fil-arḍi wa la`ugwiyannahum ajma’īn | |
QS.15:040 | kecuali hamba-hamba-Mu yang terpilih di antara mereka.” |
اِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِيْنَ |
Audio file |
illā ‘ibādaka min-humul-mukhlaṣīn | |
QS.15:041 | Dia (Allah) berfirman, “Ini adalah jalan yang lurus (menuju) kepada-Ku.” |
قَالَ هٰذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيْمٌ |
Audio file |
qāla hāżā ṣirāṭun ‘alayya mustaqīm | |
QS.15:042 | Sesungguhnya kamu (Iblis) tidak kuasa atas hamba-hamba-Ku, kecuali mereka yang mengikutimu, yaitu orang yang sesat. |
اِنَّ عِبَادِيْ لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطٰنٌ اِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغٰوِيْنَ |
Audio file |
inna ‘ibādī laisa laka ‘alaihim sulṭānun illā manittaba’aka minal-gāwīn | |
QS.15:043 | Dan sungguh, Jahanam itu benar-benar (tempat) yang telah dijanjikan untuk mereka (pengikut setan) semuanya. |
وَاِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ اَجْمَعِيْنَ |
Audio file |
wa inna jahannama lamau’iduhum ajma’īn | |
QS.15:044 | (Jahanam) itu mempunyai tujuh pintu. Setiap pintu (telah ditetapkan) untuk golongan tertentu dari mereka. |
لَهَا سَبْعَةُ اَبْوَابٍۗ لِكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُوْمٌ |
Audio file |
lahā sab’atu abwāb, likulli bābim min-hum juz`um maqsụm | |
QS.15:045 | Sesungguhnya orang yang bertakwa itu berada dalam surga-surga (taman-taman), dan (di dekat) mata air (yang mengalir). |
اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍ |
Audio file |
innal-muttaqīna fī jannātiw wa ‘uyụn | |
QS.15:046 | (Allah berfirman), “Masuklah ke dalamnya dengan sejahtera dan aman.” |
اُدْخُلُوْهَا بِسَلٰمٍ اٰمِنِيْنَ |
Audio file |
udkhulụhā bisalāmin āminīn | |
QS.15:047 | Dan Kami lenyapkan segala rasa dendam yang ada dalam hati mereka; mereka merasa bersaudara, duduk berhadap-hadapan di atas dipan-dipan. |
وَنَزَعْنَا مَا فِيْ صُدُوْرِهِمْ مِّنْ غِلٍّ اِخْوَانًا عَلٰى سُرُرٍ مُّتَقٰبِلِيْنَ |
Audio file |
wa naza’nā mā fī ṣudụrihim min gillin ikhwānan ‘alā sururim mutaqābilīn | |
QS.15:048 | Mereka tidak merasa lelah di dalamnya dan mereka tidak akan dikeluarkan darinya. |
لَا يَمَسُّهُمْ فِيْهَا نَصَبٌ وَّمَا هُمْ مِّنْهَا بِمُخْرَجِيْنَ |
Audio file |
lā yamassuhum fīhā naṣabuw wa mā hum min-hā bimukhrajīn | |
QS.15:049 | Kabarkanlah kepada hamba-hamba-Ku, bahwa Akulah Yang Maha Pengampun, Maha Penyayang, |
نَبِّئْ عِبَادِيْٓ اَنِّيْٓ اَنَا الْغَفُوْرُ الرَّحِيْمُ |
Audio file |
nabbi` ‘ibādī annī anal-gafụrur-raḥīm | |
QS.15:050 | dan sesungguhnya azab-Ku adalah azab yang sangat pedih. |
وَاَنَّ عَذَابِيْ هُوَ الْعَذَابُ الْاَلِيْمُ |
Audio file |
wa anna ‘ażābī huwal-‘ażābul-alīm | |
QS.15:051 | Dan kabarkanlah (Muhammad) kepada mereka tentang tamu Ibrahim (malaikat). |
وَنَبِّئْهُمْ عَنْ ضَيْفِ اِبْرٰهِيْمَ |
Audio file |
wa nabbi`hum ‘an ḍaifi ibrāhīm | |
QS.15:052 | Ketika mereka masuk ke tempatnya, lalu mereka mengucapkan, “Salam.” Dia (Ibrahim) berkata, “Kami benar-benar merasa takut kepadamu.” |
اِذْ دَخَلُوْا عَلَيْهِ فَقَالُوْا سَلٰمًاۗ قَالَ اِنَّا مِنْكُمْ وَجِلُوْنَ |
Audio file |
iż dakhalụ ‘alaihi fa qālụ salāmā, qāla innā mingkum wajilụn | |
QS.15:053 | (Mereka) berkata, “Janganlah engkau merasa takut, sesungguhnya kami memberi kabar gembira kepadamu dengan (kelahiran seorang) anak laki-laki (yang akan menjadi) orang yang pandai (Ishak).” |
قَالُوْا لَا تَوْجَلْ اِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلٰمٍ عَلِيْمٍ |
Audio file |
qālụ lā taujal innā nubasysyiruka bigulāmin ‘alīm | |
QS.15:054 | Dia (Ibrahim) berkata, “Benarkah kamu memberi kabar gembira kepadaku padahal usiaku telah lanjut, lalu (dengan cara) bagaimana kamu memberi (kabar gembira) tersebut?” |
قَالَ اَبَشَّرْتُمُوْنِيْ عَلٰٓى اَنْ مَّسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُوْنَ |
Audio file |
qāla a basysyartumụnī ‘alā am massaniyal-kibaru fa bima tubasysyirụn | |
QS.15:055 | (Mereka) menjawab, “Kami menyampaikan kabar gembira kepadamu dengan benar, maka janganlah engkau termasuk orang yang berputus asa.” |
قَالُوْا بَشَّرْنٰكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُنْ مِّنَ الْقٰنِطِيْنَ |
Audio file |
qālụ basysyarnāka bil-ḥaqqi fa lā takum minal-qāniṭīn | |
QS.15:056 | Dia (Ibrahim) berkata, “Tidak ada yang berputus asa dari rahmat Tuhannya, kecuali orang yang sesat.” |
قَالَ وَمَنْ يَّقْنَطُ مِنْ رَّحْمَةِ رَبِّهٖٓ اِلَّا الضَّاۤلُّوْنَ |
Audio file |
qāla wa may yaqnaṭu mir raḥmati rabbihī illaḍ-ḍāllụn | |
QS.15:057 | Dia (Ibrahim) berkata, “Apakah urusanmu yang penting, wahai para utusan?” |
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ اَيُّهَا الْمُرْسَلُوْنَ |
Audio file |
qāla fa mā khaṭbukum ayyuhal-mursalụn | |
QS.15:058 | (Mereka) menjawab, “Sesungguhnya kami diutus kepada kaum yang berdosa, |
قَالُوْٓا اِنَّآ اُرْسِلْنَآ اِلٰى قَوْمٍ مُّجْرِمِيْنَ |
Audio file |
qālū innā ursilnā ilā qaumim mujrimīn | |
QS.15:059 | kecuali para pengikut Lut. Sesungguhnya kami pasti menyelamatkan mereka semuanya, |
اِلَّآ اٰلَ لُوْطٍۗ اِنَّا لَمُنَجُّوْهُمْ اَجْمَعِيْنَ |
Audio file |
illā āla lụṭ, innā lamunajjụhum ajma’īn | |
QS.15:060 | kecuali istrinya, kami telah menentukan, bahwa dia termasuk orang yang tertinggal (bersama orang kafir lainnya).” |
اِلَّا امْرَاَتَهٗ قَدَّرْنَآ اِنَّهَا لَمِنَ الْغٰبِرِيْنَ |
Audio file |
illamra`atahụ qaddarnā innahā laminal-gābirīn | |
QS.15:061 | Maka ketika utusan itu datang kepada para pengikut Lut, |
فَلَمَّا جَاۤءَ اٰلَ لُوْطِ ِۨالْمُرْسَلُوْنَ |
Audio file |
fa lammā jā`a āla lụṭinil-mursalụn | |
QS.15:062 | dia (Lut) berkata, “Sesungguhnya kamu orang yang tidak kami kenal.” |
قَالَ اِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنْكَرُوْنَ |
Audio file |
qāla innakum qaumum mungkarụn | |
QS.15:063 | (Para utusan) menjawab, “Sebenarnya kami ini datang kepadamu membawa azab yang selalu mereka dustakan. |
قَالُوْا بَلْ جِئْنٰكَ بِمَا كَانُوْا فِيْهِ يَمْتَرُوْنَ |
Audio file |
qālụ bal ji`nāka bimā kānụ fīhi yamtarụn | |
QS.15:064 | Dan kami datang kepadamu membawa kebenaran dan sungguh, kami orang yang benar. |
وَاَتَيْنٰكَ بِالْحَقِّ وَاِنَّا لَصٰدِقُوْنَ |
Audio file |
wa ataināka bil-ḥaqqi wa innā laṣādiqụn | |
QS.15:065 | Maka pergilah kamu pada akhir malam beserta keluargamu, dan ikutilah mereka dari belakang. Jangan ada di antara kamu yang menoleh ke belakang dan teruskanlah perjalanan ke tempat yang diperintahkan kepadamu.” |
فَاَسْرِ بِاَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ الَّيْلِ وَاتَّبِعْ اَدْبَارَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ اَحَدٌ وَّامْضُوْا حَيْثُ تُؤْمَرُوْنَ |
Audio file |
fa asri bi`ahlika biqiṭ’im minal-laili wattabi’ adbārahum wa lā yaltafit mingkum aḥaduw wamḍụ ḥaiṡu tu`marụn | |
QS.15:066 | Dan telah Kami tetapkan kepadanya (Lut) keputusan itu, bahwa akhirnya mereka akan ditumpas habis pada waktu subuh. |
وَقَضَيْنَآ اِلَيْهِ ذٰلِكَ الْاَمْرَ اَنَّ دَابِرَ هٰٓؤُلَاۤءِ مَقْطُوْعٌ مُّصْبِحِيْنَ |
Audio file |
wa qaḍainā ilaihi żālikal-amra anna dābira hā`ulā`i maqṭụ’um muṣbiḥīn | |
QS.15:067 | Dan datanglah penduduk kota itu (ke rumah Lut) dengan gembira (karena kedatangan tamu itu). |
وَجَاۤءَ اَهْلُ الْمَدِيْنَةِ يَسْتَبْشِرُوْنَ |
Audio file |
wa jā`a ahlul-madīnati yastabsyirụn | |
QS.15:068 | Dia (Lut) berkata, “Sesungguhnya mereka adalah tamuku; maka jangan kamu mempermalukan aku, |
قَالَ اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ ضَيْفِيْ فَلَا تَفْضَحُوْنِ |
Audio file |
qāla inna hā`ulā`i ḍaifī fa lā tafḍaḥụn | |
QS.15:069 | Dan bertakwalah kepada Allah dan janganlah kamu membuat aku terhina.” |
وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَلَا تُخْزُوْنِ |
Audio file |
wattaqullāha wa lā tukhzụn | |
QS.15:070 | (Mereka) berkata, “Bukankah kami telah melarangmu dari (melindungi) manusia?” |
قَالُوْٓا اَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعٰلَمِيْنَ |
Audio file |
qālū a wa lam nan-haka ‘anil-‘ālamīn | |
QS.15:071 | Dia (Lut) berkata, “Mereka itulah putri-putri (negeri)ku (nikahlah dengan mereka), jika kamu hendak berbuat.” |
قَالَ هٰٓؤُلَاۤءِ بَنٰتِيْٓ اِنْ كُنْتُمْ فٰعِلِيْنَ |
Audio file |
qāla hā`ulā`i banātī ing kuntum fā’ilīn | |
QS.15:072 | (Allah berfirman), “Demi umurmu (Muhammad), sungguh, mereka terombang-ambing dalam kemabukan (kesesatan).” |
لَعَمْرُكَ اِنَّهُمْ لَفِيْ سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُوْنَ |
Audio file |
la’amruka innahum lafī sakratihim ya’mahụn | |
QS.15:073 | Maka mereka dibinasakan oleh suara keras yang mengguntur, ketika matahari akan terbit. |
فَاَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِيْنَ |
Audio file |
fa akhażat-humuṣ-ṣaiḥatu musyriqīn | |
QS.15:074 | Maka Kami jungkirbalikkan (negeri itu) dan Kami hujani mereka dengan batu dari tanah yang keras. |
فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَاَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّنْ سِجِّيْلٍ |
Audio file |
fa ja’alnā ‘āliyahā sāfilahā wa amṭarnā ‘alaihim ḥijāratam min sijjīl | |
QS.15:075 | Sungguh, pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi orang yang memperhatikan tanda-tanda, |
اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِيْنَ |
Audio file |
inna fī żālika la`āyātil lil-mutawassimīn | |
QS.15:076 | dan sungguh, (negeri) itu benar-benar terletak di jalan yang masih tetap (dilalui manusia). |
وَاِنَّهَا لَبِسَبِيْلٍ مُّقِيْمٍ |
Audio file |
wa innahā labisabīlim muqīm | |
QS.15:077 | Sungguh, pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah) bagi orang yang beriman. |
اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِّلْمُؤْمِنِيْنَ |
Audio file |
inna fī żālika la`āyatal lil-mu`minīn | |
QS.15:078 | Dan sesungguhnya penduduk Aikah itu benar-benar kaum yang zalim, |
وَاِنْ كَانَ اَصْحٰبُ الْاَيْكَةِ لَظٰلِمِيْنَ |
Audio file |
wa ing kāna aṣ-ḥābul-aikati laẓālimīn | |
QS.15:079 | maka Kami membinasakan mereka. Dan sesungguhnya kedua (negeri) itu terletak di satu jalur jalan raya. |
فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْۘ وَاِنَّهُمَا لَبِاِمَامٍ مُّبِيْنٍ |
Audio file |
fantaqamnā min-hum, wa innahumā labi`imāmim mubīn | |
QS.15:080 | Dan sesungguhnya penduduk negeri Hijr benar-benar telah mendustakan para rasul (mereka), |
وَلَقَدْ كَذَّبَ اَصْحٰبُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِيْنَ |
Audio file |
wa laqad każżaba aṣ-ḥābul-ḥijril-mursalīn | |
QS.15:081 | dan Kami telah mendatangkan kepada mereka tanda-tanda (kekuasaan) Kami, tetapi mereka selalu berpaling darinya, |
وَاٰتَيْنٰهُمْ اٰيٰتِنَا فَكَانُوْا عَنْهَا مُعْرِضِيْنَ |
Audio file |
wa ātaināhum āyātinā fa kānụ ‘an-hā mu’riḍīn | |
QS.15:082 | dan mereka memahat rumah-rumah dari gunung batu, (yang didiami) dengan rasa aman. |
وَكَانُوْا يَنْحِتُوْنَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوْتًا اٰمِنِيْنَ |
Audio file |
wa kānụ yan-ḥitụna minal-jibāli buyụtan āminīn | |
QS.15:083 | Kemudian mereka dibinasakan oleh suara keras yang mengguntur pada pagi hari, |
فَاَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِيْنَ |
Audio file |
fa akhażat-humuṣ-ṣaiḥatu muṣbiḥīn | |
QS.15:084 | sehingga tidak berguna bagi mereka, apa yang telah mereka usahakan. |
فَمَآ اَغْنٰى عَنْهُمْ مَّا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ |
Audio file |
fa mā agnā ‘an-hum mā kānụ yaksibụn | |
QS.15:085 | Dan Kami tidak menciptakan langit dan bumi serta apa yang ada di antara keduanya, melainkan dengan kebenaran. Dan sungguh, Kiamat pasti akan datang, maka maafkanlah (mereka) dengan cara yang baik. |
وَمَا خَلَقْنَا السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ اِلَّا بِالْحَقِّۗ وَاِنَّ السَّاعَةَ لَاٰتِيَةٌ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيْلَ |
Audio file |
wa mā khalaqnas-samāwāti wal-arḍa wa mā bainahumā illā bil-ḥaqq, wa innas-sā’ata la`ātiyatun faṣfaḥiṣ-ṣaf-ḥal jamīl | |
QS.15:086 | Sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Maha Pencipta, Maha Mengetahui. |
اِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلّٰقُ الْعَلِيْمُ |
Audio file |
inna rabbaka huwal-khallāqul-‘alīm | |
QS.15:087 | Dan sungguh, Kami telah memberikan kepadamu tujuh (ayat) yang (dibaca) berulang-ulang dan Al-Qur'an yang agung. |
وَلَقَدْ اٰتَيْنٰكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِيْ وَالْقُرْاٰنَ الْعَظِيْمَ |
Audio file |
wa laqad ātaināka sab’am minal-maṡānī wal-qur`ānal-‘aẓīm | |
QS.15:088 | Jangan sekali-kali engkau (Muhammad) tujukan pandanganmu kepada kenikmatan hidup yang telah Kami berikan kepada beberapa golongan di antara mereka (orang kafir), dan jangan engkau bersedih hati terhadap mereka dan berendah hatilah engkau terhadap orang yang beriman. |
لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ اِلٰى مَا مَتَّعْنَا بِهٖٓ اَزْوَاجًا مِّنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِيْنَ |
Audio file |
lā tamuddanna ‘ainaika ilā mā matta’nā bihī azwājam min-hum wa lā taḥzan ‘alaihim wakhfiḍ janāḥaka lil-mu`minīn | |
QS.15:089 | Dan katakanlah (Muhammad), “Sesungguhnya aku adalah pemberi peringatan yang jelas.” |
وَقُلْ اِنِّيْٓ اَنَا النَّذِيْرُ الْمُبِيْنُ |
Audio file |
wa qul innī anan-nażīrul-mubīn | |
QS.15:090 | Sebagaimana (Kami telah memberi peringatan), Kami telah menurunkan (azab) kepada orang yang memilah-milah (Kitab Allah), |
كَمَآ اَنْزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِمِيْنَ |
Audio file |
kamā anzalnā ‘alal-muqtasimīn | |
QS.15:091 | (yaitu) orang-orang yang telah menjadikan Al-Qur'an itu terbagi-bagi. |
الَّذِيْنَ جَعَلُوا الْقُرْاٰنَ عِضِيْنَ |
Audio file |
allażīna ja’alul-qur`āna ‘iḍīn | |
QS.15:092 | Maka demi Tuhanmu, Kami pasti akan menanyai mereka semua, |
فَوَرَبِّكَ لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ اَجْمَعِيْنَ |
Audio file |
fa wa rabbika lanas`alannahum ajma’īn | |
QS.15:093 | tentang apa yang telah mereka kerjakan dahulu. |
عَمَّا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ |
Audio file |
‘ammā kānụ ya’malụn | |
QS.15:094 | Maka sampaikanlah (Muhammad) secara terang-terangan segala apa yang diperintahkan (kepadamu) dan berpalinglah dari orang yang musyrik. |
فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَاَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِيْنَ |
Audio file |
faṣda’ bimā tu`maru wa a’riḍ ‘anil-musyrikīn | |
QS.15:095 | Sesungguhnya Kami memelihara engkau (Muhammad) dari (kejahatan) orang yang memperolok-olokkan (engkau), |
اِنَّا كَفَيْنٰكَ الْمُسْتَهْزِءِيْنَ |
Audio file |
innā kafainākal-mustahzi`īn | |
QS.15:096 | (yaitu) orang yang menganggap adanya tuhan selain Allah; mereka kelak akan mengetahui (akibatnya). |
الَّذِيْنَ يَجْعَلُوْنَ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَ |
Audio file |
allażīna yaj’alụna ma’allāhi ilāhan ākhar, fa saufa ya’lamụn | |
QS.15:097 | Dan sungguh, Kami mengetahui bahwa dadamu menjadi sempit disebabkan apa yang mereka ucapkan, |
وَلَقَدْ نَعْلَمُ اَنَّكَ يَضِيْقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُوْلُوْنَ |
Audio file |
wa laqad na’lamu annaka yaḍīqu ṣadruka bimā yaqụlụn | |
QS.15:098 | maka bertasbihlah dengan memuji Tuhanmu dan jadilah engkau di antara orang yang bersujud (salat), |
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِّنَ السَّاجِدِيْنَ |
Audio file |
fa sabbiḥ biḥamdi rabbika wa kum minas-sājidīn | |
QS.15:099 | Dan sembahlah Tuhanmu sampai yakin (ajal) datang kepadamu. |
وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتّٰى يَأْتِيَكَ الْيَقِيْنُ |
Audio file |
wa’bud rabbaka ḥattā ya`tiyakal-yaqīn |