Chapter 88
The OverwhelmingAl-Ghaashiya (الغاشية)
26 verses • revealed at Meccan
1 | هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ |
Has the story reached thee of the overwhelming (Event)? | |
2 | وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ |
Some faces, that Day, will be humiliated, | |
3 | عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ |
Labouring (hard), weary,- | |
4 | تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً |
The while they enter the Blazing Fire,- | |
5 | تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ |
The while they are given, to drink, of a boiling hot spring, | |
6 | لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ |
No food will there be for them but a bitter Dhari' | |
7 | لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ |
Which will neither nourish nor satisfy hunger. | |
8 | وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ |
(Other) faces that Day will be joyful, | |
9 | لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ |
Pleased with their striving,- | |
10 | فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ |
In a Garden on high, | |
11 | لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةً |
Where they shall hear no (word) of vanity: | |
12 | فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ |
Therein will be a bubbling spring: | |
13 | فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ |
Therein will be Thrones (of dignity), raised on high, | |
14 | وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ |
Goblets placed (ready), | |
15 | وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ |
And cushions set in rows, | |
16 | وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ |
And rich carpets (all) spread out. | |
17 | أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ |
Do they not look at the Camels, how they are made?- | |
18 | وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ |
And at the Sky, how it is raised high?- | |
19 | وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ |
And at the Mountains, how they are fixed firm?- | |
20 | وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ |
And at the Earth, how it is spread out? | |
21 | فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ |
Therefore do thou give admonition, for thou art one to admonish. | |
22 | لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ |
Thou art not one to manage (men's) affairs. | |
23 | إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ |
But if any turn away and reject Allah,- | |
24 | فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ |
Allah will punish him with a mighty Punishment, | |
25 | إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ |
For to Us will be their return; | |
26 | ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم |
Then it will be for Us to call them to account. |