Chapter 89
The DawnAl-Fajr (الفجر)
30 verses • revealed at Meccan
1 | وَٱلْفَجْرِ |
By the break of Day | |
2 | وَلَيَالٍ عَشْرٍ |
By the Nights twice five; | |
3 | وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ |
By the even and odd (contrasted); | |
4 | وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ |
And by the Night when it passeth away;- | |
5 | هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ |
Is there (not) in these an adjuration (or evidence) for those who understand? | |
6 | أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ |
Seest thou not how thy Lord dealt with the 'Ad (people),- | |
7 | إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ |
Of the (city of) Iram, with lofty pillars, | |
8 | ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَٰدِ |
The like of which were not produced in (all) the land? | |
9 | وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ |
And with the Thamud (people), who cut out (huge) rocks in the valley?- | |
10 | وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ |
And with Pharaoh, lord of stakes? | |
11 | ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ |
(All) these transgressed beyond bounds in the lands, | |
12 | فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ |
And heaped therein mischief (on mischief). | |
13 | فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ |
Therefore did thy Lord pour on them a scourge of diverse chastisements: | |
14 | إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ |
For thy Lord is (as a Guardian) on a watch-tower. | |
15 | فَأَمَّا ٱلْإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ |
Now, as for man, when his Lord trieth him, giving him honour and gifts, then saith he, (puffed up), "My Lord hath honoured me." | |
16 | وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَٰنَنِ |
But when He trieth him, restricting his subsistence for him, then saith he (in despair), "My Lord hath humiliated me!" | |
17 | كَلَّا بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ |
Nay, nay! but ye honour not the orphans! | |
18 | وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ |
Nor do ye encourage one another to feed the poor!- | |
19 | وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا |
And ye devour inheritance - all with greed, | |
20 | وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا |
And ye love wealth with inordinate love! | |
21 | كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا |
Nay! When the earth is pounded to powder, | |
22 | وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا |
And thy Lord cometh, and His angels, rank upon rank, | |
23 | وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ |
And Hell, that Day, is brought (face to face),- on that Day will man remember, but how will that remembrance profit him? | |
24 | يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى |
He will say: "Ah! Would that I had sent forth (good deeds) for (this) my (Future) Life!" | |
25 | فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ |
For, that Day, His Chastisement will be such as none (else) can inflict, | |
26 | وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ |
And His bonds will be such as none (other) can bind. | |
27 | يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ |
(To the righteous soul will be said:) "O (thou) soul, in (complete) rest and satisfaction! | |
28 | ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً |
"Come back thou to thy Lord,- well pleased (thyself), and well-pleasing unto Him! | |
29 | فَٱدْخُلِى فِى عِبَٰدِى |
"Enter thou, then, among My devotees! | |
30 | وَٱدْخُلِى جَنَّتِى |
"Yea, enter thou My Heaven! |