Al-Waqi'ah - الواقعة
الواقعة
Surat ke-56 Al-Waqi'ah (96) 'Hari Kiamat'
| QS.56:001 | Apabila terjadi hari Kiamat, | 
			اِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ | 
		
			Audio file | 
			iżā waqa’atil-wāqi’ah | |
| QS.56:002 | terjadinya tidak dapat didustakan (disangkal). | 
			لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ | 
		
			Audio file | 
			laisa liwaq’atihā kāżibah | |
| QS.56:003 | (Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain). | 
			خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ | 
		
			Audio file | 
			khāfiḍatur rāfi’ah | |
| QS.56:004 | Apabila bumi diguncangkan sedahsyat-dahsyatnya, | 
			اِذَا رُجَّتِ الْاَرْضُ رَجًّا | 
		
			Audio file | 
			iżā rujjatil-arḍu rajjā | |
| QS.56:005 | dan gunung-gunung dihancurluluhkan sehancur-hancurnya, | 
			وَّبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا | 
		
			Audio file | 
			wa bussatil-jibālu bassā | |
| QS.56:006 | maka jadilah ia debu yang beterbangan, | 
			فَكَانَتْ هَبَاۤءً مُّنْۢبَثًّا | 
		
			Audio file | 
			fa kānat habā`am mumbaṡṡā | |
| QS.56:007 | dan kamu menjadi tiga golongan, | 
			وَّكُنْتُمْ اَزْوَاجًا ثَلٰثَةً | 
		
			Audio file | 
			wa kuntum azwājan ṡalāṡah | |
| QS.56:008 | yaitu golongan kanan, alangkah mulianya golongan kanan itu, | 
			فَاَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ | 
		
			Audio file | 
			fa aṣ-ḥābul-maimanati mā aṣ-ḥābul-maimanah | |
| QS.56:009 | dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu, | 
			وَاَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ | 
		
			Audio file | 
			wa aṣ-ḥābul-masy`amati mā aṣ-ḥābul-masy`amah | |
| QS.56:010 | dan orang-orang yang paling dahulu (beriman), merekalah yang paling dahulu (masuk surga). | 
			وَالسّٰبِقُوْنَ السّٰبِقُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			was-sābiqụnas-sābiqụn | |
| QS.56:011 | Mereka itulah orang yang dekat (kepada Allah), | 
			اُولٰۤىِٕكَ الْمُقَرَّبُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			ulā`ikal-muqarrabụn | |
| QS.56:012 | Berada dalam surga kenikmatan, | 
			فِيْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِ | 
		
			Audio file | 
			fī jannātin-na’īm | |
| QS.56:013 | segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu, | 
			ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَ | 
		
			Audio file | 
			ṡullatum minal-awwalīn | |
| QS.56:014 | dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian. | 
			وَقَلِيْلٌ مِّنَ الْاٰخِرِيْنَ | 
		
			Audio file | 
			wa qalīlum minal-ākhirīn | |
| QS.56:015 | Mereka berada di atas dipan-dipan yang bertahtakan emas dan permata, | 
			عَلٰى سُرُرٍ مَّوْضُوْنَةٍ | 
		
			Audio file | 
			‘alā sururim mauḍụnah | |
| QS.56:016 | mereka bersandar di atasnya berhadap-hadapan. | 
			مُّتَّكِـِٕيْنَ عَلَيْهَا مُتَقٰبِلِيْنَ | 
		
			Audio file | 
			muttaki`īna ‘alaihā mutaqābilīn | |
| QS.56:017 | Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda, | 
			يَطُوْفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			yaṭụfu ‘alaihim wildānum mukhalladụn | |
| QS.56:018 | dengan membawa gelas, cerek dan sloki (piala) berisi minuman yang diambil dari air yang mengalir, | 
			بِاَكْوَابٍ وَّاَبَارِيْقَۙ وَكَأْسٍ مِّنْ مَّعِيْنٍ | 
		
			Audio file | 
			bi`akwābiw wa abārīqa wa ka`sim mim ma’īn | |
| QS.56:019 | mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk, | 
			لَّا يُصَدَّعُوْنَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			lā yuṣadda’ụna ‘an-hā wa lā yunzifụn | |
| QS.56:020 | dan buah-buahan apa pun yang mereka pilih, | 
			وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			wa fākihatim mimmā yatakhayyarụn | |
| QS.56:021 | dan daging burung apa pun yang mereka inginkan. | 
			وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			wa laḥmi ṭairim mimmā yasytahụn | |
| QS.56:022 | Dan ada bidadari-bidadari yang bermata indah, | 
			وَحُوْرٌ عِيْنٌ | 
		
			Audio file | 
			wa ḥụrun ‘īn | |
| QS.56:023 | laksana mutiara yang tersimpan baik. | 
			كَاَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُوْنِ | 
		
			Audio file | 
			ka`amṡālil-lu`lu`il-maknụn | |
| QS.56:024 | Sebagai balasan atas apa yang mereka kerjakan. | 
			جَزَاۤءًۢ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			jazā`am bimā kānụ ya’malụn | |
| QS.56:025 | Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang sia-sia maupun yang menimbulkan dosa, | 
			لَا يَسْمَعُوْنَ فِيْهَا لَغْوًا وَّلَا تَأْثِيْمًا | 
		
			Audio file | 
			lā yasma’ụna fīhā lagwaw wa lā ta`ṡīmā | |
| QS.56:026 | tetapi mereka mendengar ucapan salam. | 
			اِلَّا قِيْلًا سَلٰمًا سَلٰمًا | 
		
			Audio file | 
			illā qīlan salāman salāmā | |
| QS.56:027 | Dan golongan kanan, siapakah golongan kanan itu. | 
			وَاَصْحٰبُ الْيَمِينِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْيَمِيْنِ | 
		
			Audio file | 
			wa aṣ-ḥābul-yamīni mā aṣ-ḥābul-yamīn | |
| QS.56:028 | (Mereka) berada di antara pohon bidara yang tidak berduri, | 
			فِيْ سِدْرٍ مَّخْضُوْدٍ | 
		
			Audio file | 
			fī sidrim makhḍụd | |
| QS.56:029 | dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya), | 
			وَّطَلْحٍ مَّنْضُوْدٍ | 
		
			Audio file | 
			wa ṭal-ḥim manḍụd | |
| QS.56:030 | dan naungan yang terbentang luas, | 
			وَّظِلٍّ مَّمْدُوْدٍ | 
		
			Audio file | 
			wa ẓillim mamdụd | |
| QS.56:031 | dan air yang mengalir terus-menerus, | 
			وَّمَاۤءٍ مَّسْكُوْبٍ | 
		
			Audio file | 
			wa mā`im maskụb | |
| QS.56:032 | dan buah-buahan yang banyak, | 
			وَّفَاكِهَةٍ كَثِيْرَةٍ | 
		
			Audio file | 
			wa fākihating kaṡīrah | |
| QS.56:033 | yang tidak berhenti berbuah dan tidak terlarang mengambilnya, | 
			لَّا مَقْطُوْعَةٍ وَّلَا مَمْنُوْعَةٍ | 
		
			Audio file | 
			lā maqṭụ’atiw wa lā mamnụ’ah | |
| QS.56:034 | dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk. | 
			وَّفُرُشٍ مَّرْفُوْعَةٍ | 
		
			Audio file | 
			wa furusyim marfụ’ah | |
| QS.56:035 | Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari itu) secara langsung, | 
			اِنَّآ اَنْشَأْنٰهُنَّ اِنْشَاۤءً | 
		
			Audio file | 
			innā ansya`nāhunna insyā`ā | |
| QS.56:036 | lalu Kami jadikan mereka perawan-perawan, | 
			فَجَعَلْنٰهُنَّ اَبْكَارًا | 
		
			Audio file | 
			fa ja’alnāhunna abkārā | |
| QS.56:037 | yang penuh cinta (dan) sebaya umurnya, | 
			عُرُبًا اَتْرَابًا | 
		
			Audio file | 
			‘uruban atrābā | |
| QS.56:038 | untuk golongan kanan, | 
			لِّاَصْحٰبِ الْيَمِيْنِ | 
		
			Audio file | 
			li`aṣ-ḥābil-yamīn | |
| QS.56:039 | segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu, | 
			ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَ | 
		
			Audio file | 
			ṡullatum minal-awwalīn | |
| QS.56:040 | dan segolongan besar pula dari orang yang kemudian. | 
			وَثُلَّةٌ مِّنَ الْاٰخِرِيْنَ | 
		
			Audio file | 
			wa ṡullatum minal-ākhirīn | |
| QS.56:041 | Dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu. | 
			وَاَصْحٰبُ الشِّمَالِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الشِّمَالِ | 
		
			Audio file | 
			wa aṣ-ḥābusy-syimāli mā aṣ-ḥābusy-syimāl | |
| QS.56:042 | (Mereka) dalam siksaan angin yang sangat panas dan air yang mendidih, | 
			فِيْ سَمُوْمٍ وَّحَمِيْمٍ | 
		
			Audio file | 
			fī samụmiw wa ḥamīm | |
| QS.56:043 | dan naungan asap yang hitam, | 
			وَّظِلٍّ مِّنْ يَّحْمُوْمٍ | 
		
			Audio file | 
			wa ẓillim miy yaḥmụm | |
| QS.56:044 | tidak sejuk dan tidak menyenangkan. | 
			لَّا بَارِدٍ وَّلَا كَرِيْمٍ | 
		
			Audio file | 
			lā bāridiw wa lā karīm | |
| QS.56:045 | Sesungguhnya mereka sebelum itu (dahulu) hidup bermewah-mewah, | 
			اِنَّهُمْ كَانُوْا قَبْلَ ذٰلِكَ مُتْرَفِيْنَ | 
		
			Audio file | 
			innahum kānụ qabla żālika mutrafīn | |
| QS.56:046 | dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa yang besar, | 
			وَكَانُوْا يُصِرُّوْنَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيْمِ | 
		
			Audio file | 
			wa kānụ yuṣirrụna ‘alal-ḥinṡil-‘aẓīm | |
| QS.56:047 | dan mereka berkata, “Apabila kami sudah mati, menjadi tanah dan tulang-belulang, apakah kami benar-benar akan dibangkitkan kembali? | 
			وَكَانُوْا يَقُوْلُوْنَ ەۙ اَىِٕذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			wa kānụ yaqụlụna a iżā mitnā wa kunnā turābaw wa ‘iẓāman a innā lamab’ụṡụn | |
| QS.56:048 | Apakah nenek moyang kami yang terdahulu (dibangkitkan pula)?” | 
			اَوَاٰبَاۤؤُنَا الْاَوَّلُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			a wa ābā`unal-awwalụn | |
| QS.56:049 | Katakanlah, “(Ya), sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan yang kemudian, | 
			قُلْ اِنَّ الْاَوَّلِيْنَ وَالْاٰخِرِيْنَ | 
		
			Audio file | 
			qul innal-awwalīna wal-ākhirīn | |
| QS.56:050 | pasti semua akan dikumpulkan pada waktu tertentu, pada hari yang sudah dimaklumi. | 
			لَمَجْمُوْعُوْنَۙ اِلٰى مِيْقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ | 
		
			Audio file | 
			lamajmụ’ụna ilā mīqāti yaumim ma’lụm | |
| QS.56:051 | Kemudian sesungguhnya kamu, wahai orang-orang yang sesat lagi mendustakan! | 
			ثُمَّ اِنَّكُمْ اَيُّهَا الضَّاۤ لُّوْنَ الْمُكَذِّبُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			ṡumma innakum ayyuhaḍ-ḍāllụnal-mukażżibụn | |
| QS.56:052 | pasti akan memakan pohon zaqqum, | 
			لَاٰكِلُوْنَ مِنْ شَجَرٍ مِّنْ زَقُّوْمٍ | 
		
			Audio file | 
			la`ākilụna min syajarim min zaqqụm | |
| QS.56:053 | maka akan penuh perutmu dengannya. | 
			فَمَالِـُٔوْنَ مِنْهَا الْبُطُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			fa māli`ụna min-hal-buṭụn | |
| QS.56:054 | Setelah itu kamu akan meminum air yang sangat panas. | 
			فَشَارِبُوْنَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيْمِ | 
		
			Audio file | 
			fa syāribụna ‘alaihi minal-ḥamīm | |
| QS.56:055 | Maka kamu minum seperti unta (yang sangat haus) minum. | 
			فَشَارِبُوْنَ شُرْبَ الْهِيْمِ | 
		
			Audio file | 
			fa syāribụna syurbal-hīm | |
| QS.56:056 | Itulah hidangan untuk mereka pada hari pembalasan.” | 
			هَذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ | 
		
			Audio file | 
			hāżā nuzuluhum yaumad-dīn | |
| QS.56:057 | Kami telah menciptakan kamu, mengapa kamu tidak membenarkan (hari berbangkit)? | 
			نَحْنُ خَلَقْنٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			naḥnu khalaqnākum falau lā tuṣaddiqụn | |
| QS.56:058 | Maka adakah kamu perhatikan, tentang (benih manusia) yang kamu pancarkan. | 
			اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تُمْنُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			a fa ra`aitum mā tumnụn | |
| QS.56:059 | Kamukah yang menciptakannya, ataukah Kami penciptanya? | 
			ءَاَنْتُمْ تَخْلُقُوْنَهٗٓ اَمْ نَحْنُ الْخَالِقُوْ | 
		
			Audio file | 
			a antum takhluqụnahū am naḥnul-khāliqụn | |
| QS.56:060 | Kami telah menentukan kematian masing-masing kamu dan Kami tidak lemah, | 
			نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوْقِيْنَ | 
		
			Audio file | 
			naḥnu qaddarnā bainakumul-mauta wa mā naḥnu bimasbụqīn | |
| QS.56:061 | untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (di dunia) dan membangkitkan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui. | 
			عَلٰٓى اَنْ نُّبَدِّلَ اَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِيْ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			‘alā an nubaddila amṡālakum wa nunsyi`akum fī mā lā ta’lamụn | |
| QS.56:062 | Dan sungguh, kamu telah tahu penciptaan yang pertama, mengapa kamu tidak mengambil pelajaran? | 
			وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْاَةَ الْاُوْلٰى فَلَوْلَا تَذَكَّرُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			wa laqad ‘alimtumun-nasy`atal-ụlā falau lā tażakkarụn | |
| QS.56:063 | Pernahkah kamu perhatikan benih yang kamu tanam? | 
			اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تَحْرُثُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			a fa ra`aitum mā taḥruṡụn | |
| QS.56:064 | Kamukah yang menumbuhkannya ataukah Kami yang menumbuhkan? | 
			ءَاَنْتُمْ تَزْرَعُوْنَهٗٓ اَمْ نَحْنُ الزَّارِعُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			a antum tazra’ụnahū am naḥnuz-zāri’ụn | |
| QS.56:065 | Sekiranya Kami kehendaki, niscaya Kami hancurkan sampai lumat; maka kamu akan heran tercengang,  | 
			
			لَوْ نَشَاۤءُ لَجَعَلْنٰهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			lau nasyā`u laja’alnāhu huṭāman fa ẓaltum tafakkahụn | |
| QS.56:066 | (sambil berkata), “Sungguh, kami benar-benar menderita kerugian, | 
			اِنَّا لَمُغْرَمُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			innā lamugramụn | |
| QS.56:067 | bahkan kami tidak mendapat hasil apa pun.” | 
			بَلْ نَحْنُ مَحْرُوْمُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			bal naḥnu mahrụmụn | |
| QS.56:068 | Pernahkah kamu memperhatikan air yang kamu minum? | 
			اَفَرَءَيْتُمُ الْمَاۤءَ الَّذِيْ تَشْرَبُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			a fa ra`aitumul-mā`allażī tasyrabụn | |
| QS.56:069 | Kamukah yang menurunkannya dari awan ataukah Kami yang menurunkan? | 
			ءَاَنْتُمْ اَنْزَلْتُمُوْهُ مِنَ الْمُزْنِ اَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			a antum anzaltumụhu minal-muzni am naḥnul-munzilụn | |
| QS.56:070 | Sekiranya Kami menghendaki, niscaya Kami menjadikannya asin, mengapa kamu tidak bersyukur? | 
			لَوْ نَشَاۤءُ جَعَلْنٰهُ اُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			lau nasyā`u ja’alnāhu ujājan falau lā tasykurụn | |
| QS.56:071 | Maka pernahkah kamu memperhatikan tentang api yang kamu nyalakan (dengan kayu)? | 
			اَفَرَءَيْتُمُ النَّارَ الَّتِيْ تُوْرُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			a fa ra`aitumun-nārallatī tụrụn | |
| QS.56:072 | Kamukah yang menumbuhkan kayu itu ataukah Kami yang menumbuhkan? | 
			ءَاَنْتُمْ اَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ اَمْ نَحْنُ الْمُنْشِـُٔوْنَ | 
		
			Audio file | 
			a antum ansya`tum syajaratahā am naḥnul-munsyi`ụn | |
| QS.56:073 | Kami menjadikannya (api itu) untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir. | 
			نَحْنُ جَعَلْنٰهَا تَذْكِرَةً وَّمَتَاعًا لِّلْمُقْوِيْنَ | 
		
			Audio file | 
			naḥnu ja’alnāhā tażkirataw wa matā’al lil-muqwīn | |
| QS.56:074 | Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahabesar. | 
			فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِ | 
		
			Audio file | 
			fa sabbiḥ bismi rabbikal-‘aẓīm | |
| QS.56:075 | Lalu Aku bersumpah dengan tempat beredarnya bintang-bintang. | 
			فَلَآ اُقْسِمُ بِمَوٰقِعِ النُّجُوْمِ | 
		
			Audio file | 
			fa lā uqsimu bimawāqi’in-nujụm | |
| QS.56:076 | Dan sesungguhnya itu benar-benar sumpah yang besar sekiranya kamu mengetahui, | 
			وَاِنَّهٗ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُوْنَ عَظِيْمٌ | 
		
			Audio file | 
			wa innahụ laqasamul lau ta’lamụna ‘aẓīm | |
| QS.56:077 | dan (ini) sesungguhnya Al-Qur'an yang sangat mulia, | 
			اِنَّهٗ لَقُرْاٰنٌ كَرِيْمٌ | 
		
			Audio file | 
			innahụ laqur`ānung karīm | |
| QS.56:078 | dalam Kitab yang terpelihara (Lauh Mahfuzh), | 
			فِيْ كِتٰبٍ مَّكْنُوْنٍ | 
		
			Audio file | 
			fī kitābim maknụn | |
| QS.56:079 | tidak ada yang menyentuhnya selain hamba-hamba yang disucikan. | 
			لَّا يَمَسُّهٗٓ اِلَّا الْمُطَهَّرُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			lā yamassuhū illal-muṭahharụn | |
| QS.56:080 | Diturunkan dari Tuhan seluruh alam. | 
			تَنْزِيْلٌ مِّنْ رَّبِّ الْعٰلَمِيْنَ | 
		
			Audio file | 
			tanzīlum mir rabbil-‘ālamīn | |
| QS.56:081 | Apakah kamu menganggap remeh berita ini (Al-Qur'an), | 
			اَفَبِهٰذَا الْحَدِيْثِ اَنْتُمْ مُّدْهِنُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			a fa bihāżal-ḥadīṡi antum mud-hinụn | |
| QS.56:082 | dan kamu menjadikan rezeki yang kamu terima (dari Allah) justru untuk mendustakan(-Nya). | 
			وَتَجْعَلُوْنَ رِزْقَكُمْ اَنَّكُمْ تُكَذِّبُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			wa taj’alụna rizqakum annakum tukażżibụn | |
| QS.56:083 | Maka kalau begitu mengapa (tidak mencegah) ketika (nyawa) telah sampai di kerongkongan, | 
			فَلَوْلَآ اِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُوْمَ | 
		
			Audio file | 
			falau lā iżā balagatil-ḥulqụm | |
| QS.56:084 | dan kamu ketika itu melihat, | 
			وَاَنْتُمْ حِيْنَىِٕذٍ تَنْظُرُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			wa antum ḥīna`iżin tanẓurụn | |
| QS.56:085 | dan Kami lebih dekat kepadanya daripada kamu, tetapi kamu tidak melihat, | 
			وَنَحْنُ اَقْرَبُ اِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلٰكِنْ لَّا تُبْصِرُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			wa naḥnu aqrabu ilaihi mingkum wa lākil lā tubṣirụn | |
| QS.56:086 | maka mengapa jika kamu memang tidak dikuasai (oleh Allah), | 
			فَلَوْلَآ اِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِيْنِيْنَ | 
		
			Audio file | 
			falau lā ing kuntum gaira madīnīn | |
| QS.56:087 | kamu tidak mengembalikannya (nyawa itu) jika kamu orang yang benar? | 
			تَرْجِعُوْنَهَآ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ | 
		
			Audio file | 
			tarji’ụnahā ing kuntum ṣādiqīn | |
| QS.56:088 | Jika dia (orang yang mati) itu termasuk yang didekatkan (kepada Allah), | 
			فَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِيْنَ | 
		
			Audio file | 
			fa ammā ing kāna minal-muqarrabīn | |
| QS.56:089 | maka dia memperoleh ketenteraman dan rezeki serta surga (yang penuh) kenikmatan. | 
			فَرَوْحٌ وَّرَيْحَانٌ ەۙ وَّجَنَّتُ نَعِيْمٍ | 
		
			Audio file | 
			fa rauḥuw wa raiḥānuw wa jannatu na’īm | |
| QS.56:090 | Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan, | 
			وَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنْ اَصْحٰبِ الْيَمِيْنِ | 
		
			Audio file | 
			wa ammā ing kāna min aṣ-ḥābil-yamīn | |
| QS.56:091 | maka, “Salam bagimu (wahai) dari golongan kanan!” (sambut malaikat). | 
			فَسَلٰمٌ لَّكَ مِنْ اَصْحٰبِ الْيَمِيْنِ | 
		
			Audio file | 
			fa salāmul laka min aṣ-ḥābil-yamīn | |
| QS.56:092 | Dan adapun jika dia termasuk golongan orang yang mendustakan dan sesat, | 
			وَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِيْنَ الضَّاۤلِّيْنَ | 
		
			Audio file | 
			wa ammā ing kāna minal-mukażżibīnaḍ-ḍāllīn | |
| QS.56:093 | maka dia disambut siraman air yang mendidih, | 
			فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيْمٍ | 
		
			Audio file | 
			fa nuzulum min ḥamīm | |
| QS.56:094 | dan dibakar di dalam neraka. | 
			وَّتَصْلِيَةُ جَحِيْمٍ | 
		
			Audio file | 
			wa taṣliyatu jaḥīm | |
| QS.56:095 | Sungguh, inilah keyakinan yang benar. | 
			اِنَّ هٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِيْنِ | 
		
			Audio file | 
			inna hāżā lahuwa ḥaqqul-yaqīn | |
| QS.56:096 | Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahabesar. | 
			فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِ | 
		
			Audio file | 
			fa sabbiḥ bismi rabbikal-‘aẓīm | |

