Al-Muzzammil - المزّمّل
المزّمّل
Surat ke-73 Al-Muzzammil (20) 'Orang Yang Berselimut'
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
QS.73:001 | Wahai orang yang berselimut (Muhammad)! |
يٰٓاَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ |
Audio file |
yā ayyuhal-muzzammil | |
QS.73:002 | Bangunlah (untuk salat) pada malam hari, kecuali sebagian kecil, |
قُمِ الَّيْلَ اِلَّا قَلِيْلا |
Audio file |
qumil-laila illā qalīlā | |
QS.73:003 | (yaitu) separuhnya atau kurang sedikit dari itu, |
نِّصْفَهٗٓ اَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيْلا |
Audio file |
niṣfahū awingquṣ min-hu qalīlā | |
QS.73:004 | atau lebih dari (seperdua) itu, dan bacalah Al-Qur'an itu dengan perlahan-lahan. |
اَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْاٰنَ تَرْتِيْلًا |
Audio file |
au zid ‘alaihi wa rattilil-qur`āna tartīlā | |
QS.73:005 | Sesungguhnya Kami akan menurunkan perkataan yang berat kepadamu. |
اِنَّا سَنُلْقِيْ عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيْلًا |
Audio file |
innā sanulqī ‘alaika qaulan ṡaqīlā | |
QS.73:006 | Sungguh, bangun malam itu lebih kuat (mengisi jiwa); dan (bacaan pada waktu itu) lebih berkesan. |
اِنَّ نَاشِئَةَ الَّيْلِ هِيَ اَشَدُّ وَطْـًٔا وَّاَقْوَمُ قِيْلًا |
Audio file |
inna nāsyi`atal-laili hiya asyaddu waṭ`aw wa aqwamu qīlā | |
QS.73:007 | Sesungguhnya pada siang hari engkau sangat sibuk dengan urusan-urusan yang panjang. |
اِنَّ لَكَ فِى النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيْلًا |
Audio file |
inna laka fin-nahāri sab-ḥan ṭawīlā | |
QS.73:008 | Dan sebutlah nama Tuhanmu, dan beribadahlah kepada-Nya dengan sepenuh hati. |
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ اِلَيْهِ تَبْتِيْلًا |
Audio file |
ważkurisma rabbika wa tabattal ilaihi tabtīlā | |
QS.73:009 | (Dialah) Tuhan timur dan barat, tidak ada tuhan selain Dia, maka jadikanlah Dia sebagai pelindung. |
رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيْلًا |
Audio file |
rabbul-masyriqi wal-magribi lā ilāha illā huwa fattakhiż-hu wakīlā | |
QS.73:010 | Dan bersabarlah (Muhammad) terhadap apa yang mereka katakan dan tinggalkanlah mereka dengan cara yang baik. |
وَاصْبِرْ عَلٰى مَا يَقُوْلُوْنَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيْلًا |
Audio file |
waṣbir ‘alā mā yaqụlụna wahjur-hum hajran jamīlā | |
QS.73:011 | Dan biarkanlah Aku (yang bertindak) terhadap orang-orang yang mendustakan, yang memiliki segala kenikmatan hidup, dan berilah mereka penangguhan sebentar. |
وَذَرْنِيْ وَالْمُكَذِّبِيْنَ اُولِى النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيْلًا |
Audio file |
wa żarnī wal-mukażżibīna ulin-na’mati wa mahhil-hum qalīlā | |
QS.73:012 | Sungguh, di sisi Kami ada belenggu-belenggu (yang berat) dan neraka yang menyala-nyala, |
اِنَّ لَدَيْنَآ اَنْكَالًا وَّجَحِيْمًا |
Audio file |
inna ladainā angkālaw wa jaḥīmā | |
QS.73:013 | dan (ada) makanan yang menyumbat di kerongkongan dan azab yang pedih. |
وَّطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَّعَذَابًا اَلِيْمًا |
Audio file |
wa ṭa’āman żā guṣṣatiw wa ‘ażāban alīmā | |
QS.73:014 | (Ingatlah) pada hari (ketika) bumi dan gunung-gunung berguncang keras, dan menjadilah gunung-gunung itu seperti onggokan pasir yang dicurahkan. |
يَوْمَ تَرْجُفُ الْاَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيْبًا مَّهِيْلًا |
Audio file |
yauma tarjuful-arḍu wal-jibālu wa kānatil-jibālu kaṡībam mahīlā | |
QS.73:015 | Sesungguhnya Kami telah mengutus seorang Rasul (Muhammad) kepada kamu, yang menjadi saksi terhadapmu, sebagaimana Kami telah mengutus seorang Rasul kepada Fir‘aun. |
اِنَّآ اَرْسَلْنَآ اِلَيْكُمْ رَسُوْلًا ەۙ شَاهِدًاا عَلَيْكُمْ كَمَآ اَرْسَلْنَآ اِلٰى فِرْعَوْنَ رَسُوْلًا |
Audio file |
innā arsalnā ilaikum rasụlan syāhidan ‘alaikum kamā arsalnā ilā fir’auna rasụlā | |
QS.73:016 | Namun Fir‘aun mendurhakai Rasul itu, maka Kami siksa dia dengan siksaan yang berat. |
فَعَصٰى فِرْعَوْنُ الرَّسُوْلَ فَاَخَذْنٰهُ اَخْذًا وَّبِيْلً |
Audio file |
fa ‘aṣā fir’aunur-rasụla fa akhażnāhu akhżaw wabīlā | |
QS.73:017 | Lalu bagaimanakah kamu akan dapat menjaga dirimu jika kamu tetap kafir kepada hari yang menjadikan anak-anak beruban. |
فَكَيْفَ تَتَّقُوْنَ اِنْ كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَّجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيْبًا |
Audio file |
fa kaifa tattaqụna ing kafartum yaumay yaj’alul-wildāna syībā | |
QS.73:018 | Langit terbelah pada hari itu. Janji Allah pasti terlaksana. |
ۨالسَّمَاۤءُ مُنْفَطِرٌۢ بِهٖۗ كَانَ وَعْدُهٗ مَفْعُوْلًا |
Audio file |
as-samā`u munfaṭirum bih, kāna wa’duhụ maf’ụlā | |
QS.73:019 | Sungguh, ini adalah peringatan. Barangsiapa menghendaki, niscaya dia mengambil jalan (yang lurus) kepada Tuhannya. |
اِنَّ هٰذِهٖ تَذْكِرَةٌ ۚ فَمَنْ شَاۤءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ سَبِيْلًا |
Audio file |
inna hāżihī tażkirah, fa man syā`attakhaża ilā rabbihī sabīlā | |
QS.73:020 | Sesungguhnya Tuhanmu mengetahui bahwa engkau (Muhammad) berdiri (salat) kurang dari dua pertiga malam, atau seperdua malam atau sepertiganya dan (demikian pula) segolongan dari orang-orang yang bersamamu. Allah menetapkan ukuran malam dan siang. Allah mengetahui bahwa kamu tidak dapat menentukan batas-batas waktu itu, maka Dia memberi keringanan kepadamu, karena itu bacalah apa yang mudah (bagimu) dari Al-Qur'an; Dia mengetahui bahwa akan ada di antara kamu orang-orang yang sakit, dan yang lain berjalan di bumi mencari sebagian karunia Allah; dan yang lain berperang di jalan Allah, maka bacalah apa yang mudah (bagimu) dari Al-Qur'an dan laksanakanlah salat, tunaikanlah zakat dan berikanlah pinjaman kepada Allah pinjaman yang baik. Kebaikan apa saja yang kamu perbuat untuk dirimu niscaya kamu memperoleh (balasan)nya di sisi Allah sebagai balasan yang paling baik dan yang paling besar pahalanya. Dan mohonlah ampunan kepada Allah; sungguh, Allah Maha Pengampun, Maha Penyayang. |
اِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ اَنَّكَ تَقُوْمُ اَدْنٰى مِنْ ثُلُثَيِ الَّيْلِ وَنِصْفَهٗ وَثُلُثَهٗ وَطَاۤىِٕفَةٌ مِّنَ الَّذِيْنَ مَعَكَۗ وَاللّٰهُ يُقَدِّرُ الَّيْلَ وَالنَّهَارَۗ عَلِمَ اَنْ لَّنْ تُحْصُوْهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ فَاقْرَءُوْا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْاٰنِۗ عَلِمَ اَنْ سَيَكُوْنُ مِنْكُمْ مَّرْضٰىۙ وَاٰخَرُوْنَ يَضْرِبُوْنَ فِى الْاَرْضِ يَبْتَغُوْنَ مِنْ فَضْلِ اللّٰهِ ۙوَاٰخَرُوْنَ يُقَاتِلُوْنَ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ ۖفَاقْرَءُوْا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُۙ وَاَقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاَقْرِضُوا اللّٰهَ قَرْضًا حَسَنًاۗ وَمَا تُقَدِّمُوْا لِاَنْفُسِكُمْ مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوْهُ عِنْدَ اللّٰهِ ۙهُوَ خَيْرًا وَّاَعْظَمَ اَجْرًاۗ وَاسْتَغْفِرُوا اللّٰهَ ۗاِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ |
Audio file |
inna rabbaka ya’lamu annaka taqụmu adnā min ṡuluṡayil-laili wa niṣfahụ wa ṡuluṡahụ wa ṭā`ifatum minallażīna ma’ak, wallāhu yuqaddirul-laila wan-nahār, ‘alima al lan tuḥṣụhu fa tāba ‘alaikum faqra`ụ mā tayassara minal-qur`ān, ‘alima an sayakụnu mingkum marḍā wa ākharụna yaḍribụna fil-arḍi yabtagụna min faḍlillāhi wa ākharụna yuqātilụna fī sabīlillāhi faqra`ụ mā tayassara min-hu wa aqīmuṣ-ṣalāta wa ātuz-zakāta wa aqriḍullāha qarḍan ḥasanā, wa mā tuqaddimụ li`anfusikum min khairin tajidụhu ‘indallāhi huwa khairaw wa a’ẓama ajrā, wastagfirullāh, innallāha gafụrur raḥīm |